“Anadolu ve Batı Masalları” Kültürel Karşılaşmalar Edebiyat Atölyesi

Marmara Üniversitesi Fen – Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı bölümünde görevini sürdüren Dr. Aslı Fişekcioğlu ile “Anadolu ve Batı Masalları” başlıklı Kültürel Karşılaşmalar Edebiyat Atölyesi 18 Ocak 2020 Pazartesi günü saat 21.00’de başlayacaktır. Sosyolog, Waldorf Eğitmeni Zeyno Tekinalp tarafından anlatılacak masal sonrası gerçekleşecek olan interaktif dersler Zoom üzerinden çevrimiçi olarak ve 6 hafta süreyle, haftada 1.5 saat olacak şekilde yapılacaktır. Katılımcı sayısı 20 kişi ile sınırlıdır.  Detaylı bilgi almak ve kayıt yaptırmak için cenanvakfi@gmail.com adresine mail atabilir ya da 0212 631 34 22, 0546 589 79 33 numaralı telefonlardan Vakfımızla iletişime geçebilirsiniz.

Dr. Aslı FİŞEKCİOĞLU
Lisans eğitimini İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Fransız Dili ve Edebiyatı bölümünde tamamlamıştır. Yüksek Lisans çalışmasını Marmara Üniversitesi Yabancı Diller Eğitimi Fransızca Öğretmenliği Anabilim dalında, “Türkiye’de Fransızca Öğretmenliği Programlarında Söylemsel Yeti: Edebiyat Söyleminden Kültür Yetisine” isimli teziyle tamamlamıştır.

Ardından yine aynı bölümde doktora ders aşamasını tamamlayan Fişekcioğlu, daha sonra Çanakkale On Sekiz Mart Üniversitesi Türkçe Eğitimi Bilim Dalında “ Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Diller İçin Avrupa Ortak Öneriler Çerçevesi Ölçütlerine Göre Türk Kültürü Tanımlayıcılarının Oluşturulması: B1 Dil Düzeyi Model Önerisi” isimli çalışmasıyla doktor unvanını almıştır. Marmara Üniversitesi Yabancı Diller Yüksekokulu TÖMER biriminde 2011 – 2017 yılları arasında idari ve akademik koordinatörlük görevini, Marmara Üniversitesi Yabancı Diller Yüksekokulu Fransızca Biriminde ise 2011 – 2015, 2018 – 2019 yılları arasında akademik ve idari koordinatörlük görevini yürütmüştür.

Halen Marmara Üniversitesi Fen – Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünde görevini sürdüren Aslı Fişekcioğlu, aynı zamanda Yunus Emre Enstitüsü Kültürel Diplomasi Akademisinde, kültürel diplomasi üzerine sertifikalı eğitim almıştır. Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde kültür, kültürlerarasılık, kültürel diplomasi, yabancı dil olarak Türkçe öğretimi ve edebiyat ilgi alanları içindedir. Aslı Fişekcioğlu evli ve bir çocuk annesidir.

ANADOLU MASALLARI VE BATI MASALLARI  KÜLTÜREL KARŞILAŞMALAR ATÖLYESİ

ATÖLYE YÖNETİCİSİ: Dr. Öğr. Üyesi Aslı Fişekçioğlu

ATÖLYE SÜRESİ: 6 Hafta

ATÖLYE GÜNLERİ: Haftada 1 Gün – 1.5 Saat

ATÖLYE İÇERİĞİ: Masalın işlevi, masallardaki kahramanlar ve eylem alanları V. Propp’un yönteminden yola çıkılarak incelenecektir. Masallarda bulunan ortak eylem alanlarından hareketle kültürlerarası özneye ulaşma hedeflenmektedir.

ATÖLYE AKIŞI:

  1. Hafta: Tanışma. Masal inceleme yöntemleri tanıtılır. Propp ve yöntemi ile ilgili bilgilendirme. Propp masal inceleme şemasının paylaşımı. İncelenecek masalların tanıtımı.
  2. Hafta: Seçilmiş 1 Türk masalı (Padişah ve 3 Oğlu)
  3. Hafta: Seçilmiş 1 Batı masalı (Uçan Sandık)
  4. Hafta: Seçilmiş 1 Türk masalı (Padişahın Evlatlığı)
  5. Hafta: Seçilmiş 1 Batı masalı (Cesur Terzi)
  6. Hafta: Sürpriz!

90 Dakikalık Akış

15 dakika Sosyolog, Waldorf Eğitmeni Zeyno Tekinalp tarafından masal anlatımı

30 dakika Propp şemasına göre masalın kesitlere ayrılması (masaldaki hareket)(interaktif)

30 dakika Hareketten özneye geçiş (interaktif)

15 dakika Atölye yöneticisinin yönelteceği sorulardan hareketle katılımcıların paylaşımları

 

Bir Yorum Paylaşın

Email Adresiniz Üçüncü Kişilerle Paylaşılmayacaktır!